Jazyk sa vyvíja: Je to doslova v poriadku

Jazyk sa vyvíja: Je to doslova v poriadku

Navrhol Elah Feder

Science Diction je malý podcast o slovách a vedeckých príbehoch, ktoré sa za nimi skrývajú. Prihlásiť sa na odber kdekoľvek dostanete svoje podcasty a prihláste sa na odber našich newsletter .





Ak ste si prečítali názov tejto epizódy a prikrčili sa, nie ste sami. V Merriam-Webster dostávajú redaktori a lexikografi nespočetné množstvo listov, v ktorých sa píše o pridaní určitých slov do slovníka. A tu v Science Diction dostávame spravodlivý podiel e-mailov, ktoré poukazujú na naše jazykové prešľapy.

Čím viac sa však zaoberáte pôvodom slov, tým viac si všimnete, že pokiaľ ide o jazyk, „správnosť“ je klzký pojem. V skutočnosti niektoré z našich najobľúbenejších anglických slov – prezývka! mlok! – sa zrodili z chýb.

V tejto epizóde vysvetľujú lexikografi z Merriam-Webster Emily Brewster a Peter Sokolowski chybný pôvod našich slov, ako sa jazyk vyvíja a ako sa nesprávne stáva správnym. Navyše odpovieme na otázku poslucháča o najviac exportovanom slove v anglickom jazyku.

Prečítajte si prepis tejto epizódy.

Hostia:

Emily Brewsterová je senior editor a lexikograf v Merriam-Webster.

Peter Sokolowski je lexikograf v Merriam-Webster.

Kredity:

Science Diction produkuje Johanna Mayer a hlavná producentka a redaktorka Elah Feder. D Peterschmidt zložil našu hudbu a oni zvládli túto epizódu. Nadja Oertelt je naša riaditeľka pre obsah.